İsveçce

Behandling och syn på hälsa: Hälsan är en gudagåva och ett prov på hur jag brukar mitt liv och ansvarar för det. Man har en skyldighet att ta hand om sin kropp genom träning, kost, skydd och medicin. Förbud mot självmord, mord, skadliga handlingar, rökning, droger och alkohol. Man måste söka vård. Det finns en kur för varje sjukdom utom ålderdomen står det i koranen. Bot och tillfrisknande bestämmer gud, läkarna hjälper till men gud bestämmer. Sjukdom är en del av livet, ödet. Sjuka ska ha lättare religiösa plikter, minskade sociala plikter, skydd, försörjning och andligt stöd. Man har en plikt att besöka sjuka. Man får ej ändra på guds skapelser, ej orena mark och vatten och ska undvika smittsamma sjukdomar.

Türkçe

sağlık üzerindeki Tedavi ve görünüm: Sağlık bir ganimet ve hayatımı nasıl kullandıklarını bir örnektir ve bunun için sorumludur. Bu egzersiz, beslenme, barınma ve tıp sayesinde vücutlarının bakmak yükümlüdür. intihar, cinayet, kötü niyetli eylemler, sigara, uyuşturucu ve alkolün yasaklanması. Bir tedavisi görmeniz gerekir. yaşlılık dışında her hastalık için bir tedavi yoktur, Kuran söylüyor. Bot ve kurtarma tanrı doktorlar yardımcı ama Tanrı karar verir belirler. Hastalık yaşamın, kaderin bir parçasıdır. çakmak dini görevlerini, azalan sosyal görevleri, koruma, geçimini ve manevi desteğe sahip rahatsızım. Bu hastaları ziyaret etmek için bir görevi vardır. Sen toprağı ve suyu kirletmek değildir ve bulaşıcı hastalıkları önlemek için, Allah'ın yarattıkları değişmemelidir.

(5000 karakter kaldı)
İsveçce
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›