İsveçce

To: Solna District Court

Case No: [WRITE CASE NUMBER HERE]

Respondent: Sadık Köse

Subject: Response to Divorce Petition

I, Sadık Köse, hereby submit my response to the divorce petition filed against me.

I acknowledge receipt of the documents served by the Court.
I accept the divorce in principle.
However, I reserve all my legal rights regarding financial claims, including but not limited to spousal maintenance, legal costs, and any other rights arising from the marriage.
I reside in Turkey and my financial and personal circumstances should be taken into consideration by the Court in any further proceedings.
I request that any decisions regarding financial matters be evaluated carefully, and I reserve the right to submit further statements and evidence if necessary.

Respectfully submitted,

Sadık Köse
[Signature]
[Date]

Türkçe

Kime: Solna Bölge Mahkemesi

Dava No: [DAVA NUMARASINI BURAYA YAZINIZ]

Davalı: Sadık Köse

Konu: Boşanma Dilekçesine Cevap

Ben, Sadık Köse, hakkımda açılan boşanma dilekçesine cevabımı sunuyorum.

Mahkeme tarafından tebliğ edilen belgeleri aldığımı kabul ediyorum.
Boşanmayı prensipte kabul ediyorum.
Ancak, nafaka, avukatlık ücretleri ve evlilikten doğan diğer tüm haklar dahil olmak üzere, mali taleplerimle ilgili tüm yasal haklarımı saklı tutuyorum.
Türkiye'de ikamet ediyorum ve mali ve kişisel durumumun Mahkeme tarafından daha sonraki işlemlerde dikkate alınmasını rica ediyorum.
Mali konularla ilgili kararların dikkatlice değerlendirilmesini talep ediyorum ve gerekirse ek beyan ve delil sunma hakkımı saklı tutuyorum.

Saygılarımla,

Sadık Köse<br [İmza]
[Tarih]

(5000 karakter kaldı)
İsveçce
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR